Musicis one of themost beautiful manifestations that human being can create and I firmly believe that it must be available to all people. In this website you can download and listen for free all my scores and the arrangements that I have been composing for guitar solo and in combination with other instruments, in these more than 25 years of work as a composer. They are a gift for you, and for all those people who love Art and Guitar. Browse, listen, download and enjoy! (The free distribution of all audio and sheet music on GuitarInensemble.com is made possible thanks to the funding and kind collaboration of the PROMOGUITAR Association)
La músicaes una de lasmás bellas manifestaciones que puede crear el ser humano y creo firmemente que tiene que estar al alcance de todas las personas. En esta web podrás descargar y escuchar de manera libre y gratuita todas las obras que he ido componiendo y adaptando para guitarra sola y en combinación con otros instrumentos en estos más de 25 años de trabajo como compositor. Son un regalo para ti, y para todas aquellas personas que aman el Arte y la Guitarra. También escribo poesía, reflexiones, artículos...sobre todos los temas que me interesan. Escribo con sinceridad y desde el corazón: sólo tienes que navegar por mi blog para conocerme y descubrir quien soy. Te estoy esperando… (La distribución gratuita de todo los audios y partituras de GuitarInensemble.com es posible gracias a la financiación y amable colaboración de la Asociación PROMOGUITAR)
ESP/ENG El próximo domingo 7 de junio va a ser un día enormemente especial para mí. Tengo la inmensa fortuna de poder presentar al público mis dos grandes facetas musicales en una misma jornada: compartiendo la magia colectiva desde el podio de dirección por la mañana, y habitando la intimidad de las seis cuerdas en un recital en solitario por la tarde.
Os invito a acompañarme en este doble viaje sonoro a través de la provincia de Huesca. Aquí tenéis todos los detalles de ambas citas:
12:00 h — Con Ensemble XXI en Conchel
«La magia de las baladas y danzas celtas»
Comenzaremos el día al mediodía en la Iglesia de Santa María de la Magdalena de Conchel. Bajo mi dirección, Ensemble XXI ofrecerá un concierto donde fusionamos la vitalidad de las danzas tradicionales con la honda belleza de las baladas más evocadoras.
Será una ocasión muy emotiva en la que interpretaremos, entre otras piezas, mis obras originales «Retratos del Mar» y «Sivana». La entrada es libre hasta completar el aforo, un marco ideal gracias a la organización del Ayuntamiento de Monzón.
18:00 h — Recital Solista en Tamarite de Litera
«Tesoros de la Guitarra Clásica»
Por la tarde, la música se traslada a la imponente Colegiata de Santa María la Mayor de Tamarite de Litera. Allí os espero a solas con mi guitarra para ofreceros el programa «Tesoros de la Guitarra Clásica», una propuesta que busca ir más allá de la música, invitando al oyente a viajar a través de las cuerdas para descubrir la belleza oculta y la poesía de nuestro instrumento.
Tras disfrutar de las tradicionales alfombras del Corpus en la localidad, este concierto en la Colegiata será el broche de oro perfecto para la jornada.
Dirigir y tocar a solo en un mismo día exige una gran entrega, pero la recompensa de compartir estos dos mundos con vosotros es inigualable.
¿Nos vemos en Conchel, en Tamarite… o en ambos? ¡Os espero con los brazos abiertos! ****** Next Sunday, June 7 is going to be a truly special day for me. I am incredibly fortunate to present my two main musical facets to the audience on the very same day: sharing the collective magic from the conducting podium in the morning, and embracing the intimacy of the six strings in a solo recital in the afternoon.
I invite you to join me on this double sonic journey across the province of Huesca. Here are all the details for both events:
12:00 PM — With Ensemble XXI in Conchel
«The Magic of Celtic Ballads and Dances»
We will start the day at noon at the Church of Santa María de la Magdalena in Conchel. Under my direction, Ensemble XXI will offer a concert that blends the vitality of traditional dances with the deep beauty of the most evocative ballads.
It will be a very moving occasion where we will perform, among other pieces, my original compositions «Retratos del Mar» (Sea Portraits) and «Sivana». Admission is free until full capacity is reached, an ideal setting organized by the Monzón City Council.
6:00 PM — Solo Recital in Tamarite de Litera
«Treasures of the Classical Guitar»
In the afternoon, the music moves to the majestic Collegiate Church of Santa María la Mayor in Tamarite de Litera. There, I will be waiting for you alone with my guitar to offer the program «Treasures of the Classical Guitar», a performance that aims to go beyond the music, inviting the listener to journey through the strings to discover the hidden beauty and poetry of our instrument.
After enjoying the traditional Corpus Christi carpets in the town, this concert at the Collegiate Church will be the perfect grand finale for the day.
Conducting and playing solo on the same day demands great dedication, but the reward of sharing these two worlds with all of you is unparalleled.
Will I see you in Conchel, in Tamarite… or both? I look forward to welcoming you!
ESP/ENG ¡Os espero en la preciosa y monumental villa de Fonz, para descubrir juntos los más ocultos y bellos tesoros de la guitarra! **** I look forward to seeing you in the beautiful and historic town of Fonz, to discover together the most hidden and beautiful treasures of the guitar!
ESP/ENG Luz, alegría, paz, ganas de vivir…son algunas de las emociones positivas que transmite esta preciosa Gigue del genial compositor barroco Silvius Leopold Weiss. ¡Espero que sean las que predominen en vuestra vida! Puedes desargar la partitura gratuitamente en nuestra sección de obras para guitarra sola.
Light, joy, peace, a zest for life… these are just some of the positive emotions conveyed by this beautiful Gigue by the brilliant baroque composer Silvius Leopold Weiss. I hope these are the ones that prevail in your life! You can download the score for free in our solo guitar works section.
Todavía guardo conmigo las excelentes sensaciones del concierto del pasado viernes en El Grado. Como músico, uno siempre espera encontrar una buena acústica y un público atento, pero en esta ocasión, la experiencia fue mucho más allá.
Me encontré con una sala preciosa, transformada para la ocasión en una auténtica galería de arte. Lo más emocionante fue descubrir que las paredes no estaban vestidas con obras de autores lejanos, sino con creaciones variadas y llenas de talento de los propios vecinos del pueblo.
Tocar rodeado de tanta creatividad local, con la sala llena y sintiendo el respeto y el cariño de la gente, hizo que me sintiera como en casa desde el primer acorde. Es un verdadero lujo cuando la música y el arte de proximidad se encuentran de esta manera, creando una atmósfera de comunidad tan potente.
Muchísimas gracias a todos los que llenasteis la sala y, especialmente, a la organización por el mimo y el detalle con el que prepararon el evento. ¡Fue una noche inolvidable!
I am still carrying the wonderful memories of last Friday’s concert in El Grado. As a musician, one always hopes for good acoustics and an attentive audience, but on this occasion, the experience went much further.
I arrived to find a beautiful venue, transformed for the event into a true art gallery. The most moving part was discovering that the walls were not decorated with works by distant authors, but with a wide variety of talented creations by the local townspeople themselves.
Performing surrounded by so much local creativity, with a full house and feeling the respect and warmth of the audience, made me feel at home from the very first chord. It is a real privilege when music and community-driven art meet in this way, creating such a powerful atmosphere.
A huge thank you to everyone who filled the room and, especially, to the organizers for the care and attention they put into every detail of the event. It was an unforgettable night!
Apunta en tu agenda la fecha y lugar más propicio para que podamos encontrarnos y disfrutar juntos de la magia de la música! — Save the date and choose the location that suits you best so we can meet and enjoy the magic of music together!
Suave y serena melancolía envuelven esta preciosa ‘Barcarola’ del Maestro Emili Pujol, una auténtica joya del romanticismo heredado de Tárrega. La imagen de portada pertenece a mi visita al ‘Cubil’ de Mas Janet (Torrebesses), el refugio natural donde el Maestro se retiraba a estudiar y componer. He querido rescatar ese momento para acompañar esta música tan ligada a su esencia. ¡Espero que os guste!
A gentle and serene melancholy envelops this beautiful ‘Barcarola’ by Maestro Emili Pujol, a true gem of the Romantic legacy inherited from Tárrega. The thumbnail image was taken during my visit to the ‘Cubil’ in Mas Janet (Torrebesses), the natural retreat where the Master used to study and compose. I wanted to share this memory to accompany a piece so deeply connected to his essence. I hope you enjoy it!