Un segundo. A second.

lápiz dorado

Me ha gustado la película 11.14.
Es como un puzzle donde diferentes historias encajan en algo que ocurre, simplemente por azar, en esa hora trágica.
Los personajes realizan hechos arriesgados y oscuros, y es como si la casualidad castigara sus malas obras con consecuencias terribles que cambiarán sus vidas para siempre, en un instante, en un segundo.
Todos ellos encuentran su destino fatal a las 11.14.
¿Existe el azar?
¿Está todo escrito en las estrellas?
¿Algo o alguien controla y conoce nuestro destino?
Me asusta pensar en ello.
En un segundo podría cambiar mi vida.
En un segundo de distracción, de mala suerte, de euforia, de inconsciencia…
Hace unos días, crucé la calle de mi casa más atrás del lugar correcto, los coches estaban detenidos por el semáforo en rojo, me sentía seguro, feliz, iba pensando distraído en mis proyectos, de repente una moto pasó a gran velocidad a escasos centímetros de mi cuerpo, noté el aire en mi cara, alguien gritó asustado en la acera.
No paso nada, por un segundo.
La gente me miraba, había tenido suerte.
Si existes tú, con tu lápiz dorado trazando mi destino, gracias.

I have liked the film 11.14. It is like puzzle where different histories fit simply in which it happens, by chance, in that tragic hour.
The personages make dangerous and dark facts, and is as if the chance punished its bad works with terrible consequences that will change their lives for always, at a moment, in a second.
All of them find their fatal destiny to 11.14.
Exists the chance?
It is all writing in stars?
Something or somebody controls and knows our destiny?
It scares to think to me about it.
In a second it could change my life.
In a second of distraction, bad luck, euphoria, unconsciousness…
Days ago, I crossed the street of my house more back of the correct place, the cars were stopped by the traffic light in red, it felt to me safe, happy, it was thinking distracted about my projects, one motorcycle happened suddenly to great speed to little centimeters of my body, I noticed the air in my face, somebody shouted scared in the sidewalk.
It did not happen anythink, only for a second.
People watched to me, I had had luck.
If you exist, with your golden pencil drawing up my destiny, thanks.

Mentiras. Lies.

Dear Frankie

Hay muchos tipos de mentiras: despiadadas, destructivas, cobardes, caprichosas… y también llenas de esperanza y amor hacia quien van dirigidas, como las que encontramos en la película Mi querido Frankie.
Un hijo escribe a su padre, un marinero que no existe, preciosas cartas que responde su madre a escondidas.
Es una película llena de silencios, de miradas, de momentos de emoción que muestran, sin caer nunca en un sentimentalismo barato, los finos hilos que tejen la relación entre un padre y su hijo, con una sensibilidad difícil de describir.
A mi me ha llegado muy adentro, quizás porque también soy padre.
Miradla, si todavía sois de los que creeis que, de alguna manera, los Reyes Magos existen, aunque todos nuestros amigos nos dicen siempre que no.
No os decepcionará.

There are many types of lies: without mercy, destructive, cowardly, capricious… and also full of hope and love towards that they go directed, like that we found in the film Dear Frankie.
A son writes to his father, a sailor who does not exist, precious letters that her mother responds secretly.
It is a full film expressive silence, glances, moments of emotion that show, without never falling in a cheap sentimentality, the fine threads that tile the relation between a father and his son, with a sensitivity difficult to describe. At my he has arrived to me very inside, perhaps because also I am father.
Watch it, if still you are of which believe that, somehow, Santa Claus exist, although all our friends say to us whenever no.
It will not disappoint to you.

Sobre la venganza. About the revenge.

Nicole

Me ha gustado la película “La intérprete” que protagoniza de una manera brillante Nicole Kidman.
Me ha impresionado especialmente una leyenda africana que ella explica.
Es un ritual que practica la tribu de los Ku.
Si alguien es asesinado, el año de luto finaliza con una prueba llamada “La prueba del ahogado”.
Al amanecer tiran al río al asesino atado para que no pueda nadar. La familia del difunto tiene que decidir, puede dejar que se ahogue o tirarse al agua para salvarlo. Los Ku creen que si se ahoga, se hará justicia pero pasarán su vida guardando luto, pero si lo salvan están aceptando que la vida no es siempre justa y esto aliviará su dolor, porque la venganza es una actitud cobarde, destructiva.
Me ha hecho pensar que, si fueramos capaces de salvar a nuestros “pequeños enemigos” de cada día, se aliviaría nuestro dolor
Perdonar es muchas veces dificil, pero es una actitud valiente que cura las heridas.
Pienso en ello mientras miro con mis cansados ojos la suave caricia de la lluvia sobre mi ventana y una triste melodía empieza a nacer otra vez en mi guitarra.

I have liked the film “The interpreter” whom it carries out of a shining way Nicole Kidman.
An African legend has impressed me specially that she explains.
It is a ritual that practices the tribe of the Ku.
If somebody is assassinated, the year of mourning finalizes with a called test “The test of the drowned one”.
To the dawn they throw to the river the tied assassin so that he cannot swim. The family of the deceased must decide, they can leave suffocates or to throw theyself to the water to save it. The Ku thinks that if suffocates, justice will become but they will pass his life keeping mourning, but if they save it are accepting that the life is not always right and this will alleviate its pain, because the revenge is a cowardly attitude, destructive.
It has made me think that, if we were able to save our “small enemies” of every day, our pain would be alleviated.
To pardon is often difficult, but is a brave attitude that cures the wounds.
I think about it while I watch with my tired eyes the smooth caress of rain on my window and a sad melody begins to be born again in my guitar.

Alfie

He visto la película Alfie de Jude Law y me parece muy mala.
Es un instrumento al servicio de su lucimiento personal en una historia egocéntrica sin dirección y aburrida. Sin embargo, hay una escena en que un anciano le dice a Alfie que lo que ha aprendido en la vida se reduce a dos frases: busca a alguien a quien amar y vive cada día como si fuera el último.
Yo creo que son el secreto de la felicidad.

I have seen the film Alfie with Jude Law and it seems to me very bad.
It is an instrument to the service of its vain personality in a history without direction and boring. Nevertheless, there is a scene in which a old man says to him, to Alfie, that what it has learned in the life reduces to two phrases: it looks for somebody that to love and lives every day as if outside the last one.
I believe that they are the secret of the happiness.

Inspiración. Inspiration.

La naturaleza en todos sus juegos musicales de luces y sombras, el sol brillando en el agua, en tu pelo. La cálida brisa del mar, el lenguaje del viento en la copa de los arboles.

The nature in all its musical games of lights and shades, the sun shining in the water, in your hair. The warm breeze of the sea, the language of the wind on the trees.